‘Throughout the history of the Reformed tradition, the central place both for the ongoing hermeneutic process urged in the confessions, and for the general influence of the confessions in the Church, has been the pastoral office through preaching, teaching, oversight, and leadership. Correspondingly, it is chiefly the minister of the word, among the other ordained ministries, who is held accountable in the constitutional questions for following the leading and guidance of the confessions of faith. Appropriately, theological education was in the past structured by the theology of the confessions. Rather strongly, thus, I wish to remind those of us that find our calling in theological education that it is scandalous for a faculty member in any discipline in the church’s seminaries not to be able to locate his or her work and thought and teaching matter with relation to the confessional teachings. We do not want again the old teaching oath, or any teaching oath at all, and the inevitably stifling conformity it promotes. But neither do we want the On resistsing that leave the relation of thought to life in the empirical church to the improvisation of individual ministers. Further, theological education carried out in programs of continuing education or presbytery projects of many types, should be oriented by a reasonable awareness of what the Church teaches in its confessional and creedal literature.
More broadly, it is the educational ministry of the Church on all levels that should bear the chief responsibility for a confessionally rooted hermeneutic, worship, and mission. The idiom of the tradition, whether in words or ethic, needs to be exercised in spiritual, biblical, theological, and ethical education.
It would be well, we often think, if one might be just a Christian, and not a Presbyterian, Catholic, or Methodist. But so, it might seem, is the case with language. What if we could avoid German or English and just speak language? But it doesn’t work. Esperanto is a wonderful idea, but like Basic English a few years back, it is bereft of the richness of meaning and naturalness of a true language. So a theological Esperanto, or ecumenical Esperanto—for the time being at least—leaves us far from the concrete reality in which we live and speak. The idiom of the Reformed tradition, when fully understood, is the ground and motive both for ecumenical awareness and progress, and for other kinds of reform and advance. Not abandonment, but reform, as new light breaks forth from Scripture and illuminates new situations in our culture and environment and in the world Church, is the promising idiom of our tradition’. – Edward A. Dowey Jr., ‘Confessional Documents as Reformed Hermeneutic’, Journal of Presbyterian History 79, no. 1 (2001), 58.